|
|
|
|
|
Беззащитнейший из беззащитных |
«Уничтожим их в открытом море! Никакая подводная лодка не будет нам тогда уже угрожать! Это самый надежный способ!» С изумлением глядел адмирал на обветренное морскими шквалами лицо говорящего, на его загрубелые ладони, потрескавшиеся ногти, под которые годами въедалась соль, смола и рыбий жир. Замысел этого человека был чрезвычайно прост и в своей простоте, быть может, прямо-таки гениален. «А ведь никому из нас не приходило в голову что-либо подобное»,— подумал он не без горечи, пообещав рыбаку обсудить его необычный проект. Уже на следующей неделе в обстановке строгой секретности адмирал привлек к обсуждению группу ученых-специалистов. |
|
Читать полностью...
|
|
Протяжный вой сирены, приглушенный туманом, не доходил до танцевального зала. При первых звуках вальса Штрауса ярко освещенный зал заполнили сотни танцующих пар. Черные, безукоризненного покроя фраки и ослепительно белые манишки резко выделялись на фоне великолепных декольтированных туалетов, каждый из которых стоил целое состояние. Всеми цветами радуги переливались люстры под потолком, в диадемах и ожерельях, в колье и браслетах разодетых дам сверкали редкостной величины бриллианты. В соседнем зале вдоль зеркальных стен, между столами, уставленными старинным фарфором, хрусталем и серебром, бесшумно сновали официанты в белых фраках, разнося изысканные напитки. В сосредоточенной тишине игорных залов, отделанных роскошными панелями, раздавались лишь голоса карточных игроков. Когда первые ленты серпантина прорезали танцевальный зал, шум усилился, дождь конфетти пестрым ковром усыпал блестящий паркет. В оранжерее, под сенью пальм, стайка женщин окружила статного мужчину в форме. |
|
Читать полностью...
|
|
«Его шерсть несравненно теплее шерсти ангорской козы, нежнее и пушистее, чем у прославленной кашмирской козы. Сотканная из нее ткань, легкая, как гагачий пух, не садится, если ее окунуть в кипяток; ее можно легко красить». Старинные эскимосские легенды повествуют о крупном лохматом звере с трепещущей на ветру, седой от инея бородой, звере, похожем на подвижную скалистую глыбу. Он внезапно появлялся в метель и исчезал как тень, прежде чем охотники успевали его настигнуть. Его изображение на стенах пещер, увековеченное человеком каменного века, встречается повсюду — в Европе, Азии, Америке. Диковинный косматый зверь, названный позднее мускусным быком, странствовал в ту эпоху вместе с великаном-мамонтом и волосатым носорогом. Последние давным-давно исчезли с лица земли, и только кое-где в вечной мерзлоте сохранились их останки. С континентов Европы и Азии исчез также и мускусный бык — вслед за отступавшими ледниками он откочевал на побережье северной Гренландии и Канадского Арктического архипелага, живой реликт доисторических эпох. |
|
Читать полностью...
|
|
|
Гордость пожирателя сырого мяса |
Гренландского охотника всегда уязвляло прозвище «эскимос», означавшее на наречии индейцев Лабрадора «тот, кто пожирает сырое мясо». Однако оно распространилось повсеместно и бытует по сей день. Но беда тому, кто в разговоре с гренландцем — а именно так вот уже около полувека называют себя жители острова — упомянет слово «эскимос». В лучшем случае это сочтут бестактностью, в худшем — оскорблением. Извечный странник, эскимос-гренландец всегда отличался гордостью. Toй же гордостью, которая некогда заставляла голубых всадников в сердце Сахары — туарегов закрывать свои лица, скрывая полученные в сражениях раны, чтобы ни в ком не возбуждать жалости. Гордость жителя .пустыни — ее властелина и одновременно невольника. |
|
Читать полностью...
|
|
|
Загадка миграции северного племени |
Откуда же самое «северное» из всех арктических племен — гренландские эскимосы — прибыло на эту скованную морозом землю, где, казалось бы, не может быть никакой жизни? Этот вопрос издавна не дает покоя ученым. Ответить на него нелегко, так же как и установить, когда это племя прибыло сюда. Предки эскимосов не оставляли ни строений, ни письменных памятников, поэтому загадку их происхождения пришлось буквально вырывать из вечной мерзлоты. Передаваемые из поколения в поколение сказания, мифы, легенды, баллады, в которых фантазия переплеталась с действительностью, с подлинными событиями давно минувших времен, привели в конце концов датских археологов на пустынное, иссеченное полярной пургой побережье Земли Пири на севере Гренландии.
|
|
Читать полностью...
|
|
В тишине, стоявшей вокруг, он слышал лишь биение своего сердца. Широко раскрытыми глазами вглядывался в темноту. Непроницаемая, грозная, она словно нависла над головой, теснила со всех сторон. Проснувшись, он не отваживался вытянуть руку, шевельнуться в спальном мешке. Учащенно дыша, он прислушивался какое-то время. Звук доносился откуда-то сверху, нарастал волнами, переходил в монотонный стон. Вдруг все вокруг него ожило. Где-то затрещали деревянные доски, что-то застучало, загрохотало. Нет, это не они и это не их шаги, И вновь — в который уже раз? — он осознал страшную истину: в радиусе по меньшей мере 200 километров не было ни одной живой души. |
|
Читать полностью...
|
|
|
На это свидание не опаздает ни одна |
Раскосые глаза опасливо поглядывали из-под меховых капюшонов на возвышающуюся над всеми фигуру капитана. Часами выстаивал он на носу, не обращая внимания на пенистые брызги волн, стекавшие по длинной, до колен, мохнатой кухлянке, и всматривался в море, словно видел что-то за бурой пеленой тумана. Взлохмаченная борода, ниспадающие на шею космы волос и хмурый взгляд покрасневших и опухших глаз, еле заметных под соболиной шапкой,— все это придавало ему грозный вид. Он и был грозным. Ни один из тридцати человек его экипажа не смел подать голос, просить, умолять его повернуть обратно, пока еще не поздно, чтобы спастись от гибели. |
|
Читать полностью...
|
|
| |
|
|